Ígéretes kapcsolat kezdődött a mongolokkal

Csütörtökön akadémiánkra látogatott a mongol sportvezetés több tagja, s amellett, hogy megtekintette és megismerte a létesítményt, valamint a nevelőműhely rendszerét, ígéretes kapcsolat is kezdetét vette.

A delegációt a mongol olimpiai, testkultúráért és sportért felelős miniszter, Badmanjambu Bat-Erdene, a Mongol Olimpiai Bizottság első alelnöke, Csoijgava Naranbatar, valamint az olimpiai bajnok ökölvívó, a Mongol Olimpiai Bizottság főtitkára, Enhbatin Badar-Ugan képviselte.

„A Külgazdasági és Külügyminisztérium rengeteget segített abban, hogy megvalósuljon a találkozó, a sportdiplomáciai főosztály képviseletében Baranyai Krisztián érkezett hozzánk – meséli olimpiai bajnok szakmai igazgatónk, Lőrincz Tamás. – Felajánlották a mongol vendégeknek, hogy a szoros napirendjük ellenére ellátogassanak hozzánk, és ők így is éltek a lehetőséggel, ami nagyon szimpatikus.”

A küldöttséget Lőrincz Tamás mellett a Magyar Birkózók Szövetsége (MBSZ) elnöke, nevelőműhelyünk alapítója, Németh Szilárd, az MBSZ ügyvezető alelnöke, operatív igazgatónk, Bacsa Péter, valamint kurátorunk, Süle László fogadta csütörtök reggel.

„Körbevezettük őket az akadémián, ahol egy edzésbe is belenéztek. Nagyon tetszett nekik a koncepció, az infrastruktúra, és az, ahogyan az utánpótlás-neveléshez állunk. Náluk nincs ehhez hasonló intézmény. Elnök úr Bat-Erdene miniszter úrral megegyezett, hogy a közeljövőben együttműködési megállapodást is kötnek az intézménnyel” – folytatta Lőrincz Tamás.

Szakmai igazgatónk arról is tájékoztatást adott, hogy meginvitálták a mongolokat az áprilisban, Csepelen esedékes női nemzetközi versenyre és az azt követő edzőtáborba.

„Bízunk abban, hogy a világ élvonalát képviselő mongol női birkózók is képviselik magukat a hagyományteremtő női KIMBA-kupán. Nagyon boldogok lennénk, ha gyümölcsöző együttműködés alakulhatna ki, magában foglalva azt, hogy rendszeresen utazunk a másikhoz, így megismerve egymás kultúráját, sporthagyományait, s tanulva belőlük” – zárta Tokió olimpiai bajnoka.

Írta: K. B.
Fotó: V. ZS.